天冷了,羊毛羊絨內(nèi)衣開(kāi)始大張旗鼓地促銷、熱賣。近日張女士買了件“羊羔絨”內(nèi)衣,卻被這“羊羔絨”弄糊涂了,原本以為羊羔絨就是羊絨,查來(lái)查去卻發(fā)現(xiàn)羊羔絨不是羊絨,羊羔絨到底是什么呢?一場(chǎng)概念戰(zhàn)讓不少像張女士一樣的消費(fèi)者越來(lái)越糊涂。
消費(fèi)者“霧里看花”:羊羔絨=羊絨?
張女士想給家人買身內(nèi)衣,沿中山路逛了幾家商場(chǎng)、市場(chǎng),發(fā)現(xiàn)羊毛羊絨內(nèi)衣最受歡迎。“每家商場(chǎng)都在大賣羊毛羊絨內(nèi)衣,保暖性好價(jià)格也不高,100多元一套,我就給自己和愛(ài)人各自挑了一套。”張女士說(shuō),可是拿回家仔細(xì)一看標(biāo)簽,才發(fā)現(xiàn)內(nèi)衣標(biāo)簽上標(biāo)注的是含“羊羔絨20%”,而不是含羊絨多少,“羊羔絨”是羊絨嗎?張女士想,顧名思義,羊絨是羊身上的絨,羊羔絨應(yīng)該是羊羔身上的絨,羊羔絨應(yīng)該屬于羊絨吧?不過(guò)自己想的畢竟拿不準(zhǔn),還是到柜臺(tái)再問(wèn)問(wèn)吧!
商家解釋模糊:羊羔絨≈羊絨
張女士再次來(lái)到商場(chǎng)柜臺(tái),仔細(xì)看了看擺放的內(nèi)衣,有很多的標(biāo)牌上注明含羊羔絨多少,還有含羔羊絨多少。她問(wèn)售貨員:“這個(gè)羊羔絨、羔羊絨是羊絨嗎?”“應(yīng)該差不多吧!”售貨員回答。“什么叫差不多?到底是還是不是?”張女士干脆打破沙鍋問(wèn)到底。售貨員不好解釋,請(qǐng)來(lái)了內(nèi)衣部經(jīng)理。經(jīng)理解釋說(shuō):“羊羔絨不是羊絨,是一種仿羊絨制品,質(zhì)地柔軟,保暖性也挺好的。”
就此問(wèn)題詢問(wèn)了幾家商場(chǎng)內(nèi)衣部的銷售人員,每個(gè)人的回答都比較模糊,有人說(shuō)是羊羔的絨,有人說(shuō)是仿羊絨,更多的銷售人員以“差不多”作為回答。
纖維檢驗(yàn)局一錘定音:羊羔絨≠羊絨
羊羔絨到底是不是羊絨?記者致電石家莊市纖維檢驗(yàn)局咨詢,羊絨科的許女士解釋說(shuō),平時(shí)他們?cè)趯?xiě)檢驗(yàn)報(bào)告時(shí)只區(qū)別兩種規(guī)范術(shù)語(yǔ),一種是山羊絨,一種是羊毛,而羊羔絨本身不是一個(gè)規(guī)范的術(shù)語(yǔ),是商家慣用的稱呼,他們平時(shí)把羊羔絨歸為羊毛類,其實(shí)不屬于羊絨制品。許女士說(shuō),具體來(lái)講,羊羔絨就是羊羔身上的一層絨毛,其珍貴度遠(yuǎn)遠(yuǎn)比不上羊絨,但也是一種天然的保暖物品。
至于為什么一些商家解釋說(shuō)“仿羊絨制品”,許女士說(shuō),因?yàn)檠蚋峤q這一稱謂并不規(guī)范,沒(méi)有準(zhǔn)確的界定,也不排除一些制造商利用各種技術(shù)化學(xué)合成,冠之以“羊羔絨”的名字,這樣造出的“羊羔絨”就屬于化纖制品了。不過(guò),不論是天然的還是人造的,羊羔絨都不是羊絨。
消協(xié)提示:商家應(yīng)盡量使用規(guī)范術(shù)語(yǔ)
本以為買了羊絨內(nèi)衣,結(jié)果卻不是羊絨,張女士有點(diǎn)郁悶。
河北省消協(xié)副秘書(shū)長(zhǎng)孫常軍提醒商家,在商品銷售中應(yīng)盡量使用規(guī)范術(shù)語(yǔ),并且盡到解釋義務(wù),做出真實(shí)的表述,不致于讓消費(fèi)者誤解,發(fā)生概念的混淆。而對(duì)消費(fèi)者來(lái)說(shuō),在購(gòu)物時(shí)也要多看多問(wèn),有理性的心態(tài),不要指望以超低的價(jià)格買到最好的商品。