【中國童裝網(wǎng)】 兒童服裝上的英文單詞“蘋果”變成“ applo”,該用“an”的地方用上“the”,這亂七八糟的寫法讓家長和孩子都糊涂了。
這件錯(cuò)誤百出的小 T恤穿在一名5歲男孩的身上。這是一件紅色的短袖衫,衣服上畫著一名男孩,手里拿著一個(gè)大蘋果。在圖案的旁邊寫著“IMtHEAPPLO”,不難看出這有三處錯(cuò)誤。首先,整句話的單詞都為大寫,唯有“ t”是小寫的;其次,蘋果應(yīng)為“”卻被拼寫成“APPLO”;最后,在單詞蘋果前應(yīng)加“ AN”而不是“ THE”。
據(jù)男孩的母親張女士說,兒子不久前開始上英語培訓(xùn)班,學(xué)習(xí)的內(nèi)容正是這些蘋果、橘子等簡單的單詞。這件T恤樣子漂亮,而且又有英文單詞,可以幫兒子加深記憶,所以就買了;丶液,兒子也很喜歡,總指著衣服念,仔細(xì)一聽才發(fā)現(xiàn),簡單的一句話有3處錯(cuò)誤。她拿著衣服找到服裝店老板想換件新的,可是仔細(xì)一挑才發(fā)現(xiàn),兒童服裝上的英文單詞被寫錯(cuò)的還真不少。張女士擔(dān)心,這樣的衣服穿在身上,對孩子學(xué)習(xí)英語不但沒有幫助,反而會(huì)有害。
根據(jù)張女士反映的問題,記者走訪了部分商業(yè)區(qū)的兒童服裝店,果真發(fā)現(xiàn)不少問題。各式各樣的兒童服裝上,很多都印有英文單詞,特別是3歲—10歲兒童穿的服裝。但仔細(xì)觀察了這些字母后,發(fā)現(xiàn)里面的錯(cuò)誤還真不少,像把“ very”寫成“ v ec y”、把“like”寫成“likc”等。其中有一件男孩的衣服,上面畫著長頸鹿,旁邊用英文寫著“長頸鹿是世界上脖子最長的動(dòng)物”,其中就把“動(dòng)物”和“世界”兩個(gè)單詞都寫錯(cuò)了。除了單詞的拼寫錯(cuò)誤外,服裝上很多句子還存在嚴(yán)重的語法錯(cuò)誤。
細(xì)節(jié)細(xì)說
“文盲”兒童服裝誤導(dǎo)孩子危害不淺
兒童服裝上的錯(cuò)誤會(huì)不會(huì)給孩子的學(xué)習(xí)帶來障礙呢?
兒童教育學(xué)者戴建樹老師認(rèn)為,英文單詞的錯(cuò)誤和寫錯(cuò)別字是一樣的,這種不良的影響肯定會(huì)存在,特別是對于那些英語常識比較薄弱的家庭尤為明顯。
孩子發(fā)現(xiàn)或者吸收了錯(cuò)誤的知識在所難免,如果家長了解就可以及時(shí)更正,對孩子造成的負(fù)面影響較小,但是如果家長對此一無所知就比較麻煩了,這種錯(cuò)誤的信息就會(huì)對孩子有不小的影響。
戴老師表示,衣服上的錯(cuò)誤單詞從某種程度上表明社會(huì)某一層面工作的不認(rèn)真,錯(cuò)誤單詞給孩子帶來的危害有限,但是這種敷衍、不認(rèn)真的社會(huì)氛圍將給孩子帶來更大的危害。