走訪了孝感城區(qū)各大超市及嬰幼兒服裝專賣店,發(fā)現(xiàn)嬰幼兒服裝的品種繁多,但部分服裝仍在使用舊標(biāo)牌,并未標(biāo)明新規(guī)要求的“不可干洗”字樣。而在專賣店里有部分嬰幼兒服裝不僅未標(biāo)示“不可干洗”,過(guò)冬衣物還標(biāo)明“可干洗”。在文化路一家嬰幼兒服裝專賣店,詢問(wèn)售貨員是否知道《嬰幼兒服裝標(biāo)準(zhǔn)》開(kāi)始實(shí)施,該售貨員表示聽(tīng)說(shuō)過(guò)這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),但是具體細(xì)則不是很清楚。至于為何衣服上沒(méi)有標(biāo)注“不可干洗”的字樣,售貨員解釋說(shuō)因?yàn)檫@些服裝都是10月1日前生產(chǎn)的,所以才沒(méi)有標(biāo)注,今后的服裝上應(yīng)該會(huì)加以標(biāo)注。
“國(guó)家已出臺(tái)新標(biāo)準(zhǔn),衣服都要標(biāo)明不可干洗,你們給寶寶選購(gòu)衣服注意了嗎?”在長(zhǎng)征路某超市里,當(dāng)詢問(wèn)正為孩子選衣服的陳女士,她一臉迷茫:“我沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)呀。”陳女士坦言:“給孩子買衣服的時(shí)候我從來(lái)不看什么洗滌標(biāo)志,因?yàn)槲乙话愣继暨x純棉的或者質(zhì)地柔軟的衣服,覺(jué)得這樣已經(jīng)能保護(hù)寶寶的皮膚了。”