[中國童裝網(wǎng)][語言模板1]
導(dǎo)購:美女,這款衣服確實(shí)要稍微貴一點(diǎn),不過貴有貴的道理,之所以價(jià)格略高是因?yàn)槲覀兊脑O(shè)計(jì)和面料做工,并且質(zhì)量又有保證。美女,衣服不一定只是看折扣,適不適合自己其實(shí)更重要,您說是吧?美女,您買不買沒關(guān)系,您先試一下上身效果吧,這邊請(qǐng)!
[語言模板2]
導(dǎo)購:實(shí)在對(duì)不起,折扣上我確實(shí)幫不了您。因?yàn)槲覀兪敲鞔a實(shí)價(jià),除了促銷期偶爾有些優(yōu)惠之外,其他時(shí)候都是統(tǒng)一價(jià)格。這樣可以保證顧客無論什么時(shí)候來買到的都是最真實(shí)的價(jià)格、最實(shí)在的品質(zhì)。這樣吧,您先看看衣服上身后好不好看,畢竟 買衣服關(guān)鍵還是要看穿著的效果,您說是吧?試衣間在這邊,請(qǐng)跟我來!
[錯(cuò)誤應(yīng)對(duì)]
1.打折可能要再等一陣子。
2.對(duì)不起,我們的衣服從來不打折。
3.不好意思,我們這兒不講價(jià)!
[問題診斷]
“打折可能要再等一陣子”,這種說法是在暗示顧客過一段時(shí)間來買會(huì)比較劃算,不利于品牌形象的建設(shè),拖延了顧客作出決定的時(shí)間,降低了銷售效率。
“對(duì)不起,我們的衣服從來不打折”,這是在告訴顧客想要打折沒門,所以不要討價(jià)還價(jià)。
“不好意思,我們這兒不講價(jià)”,這是很多店面人員經(jīng)常重復(fù)的一句話,導(dǎo)購說起來可能確實(shí)很流利、很舒服,但是給顧客的感受非常不好,其暗含的意思是你要講價(jià)就請(qǐng)離開,我們這里不歡迎你,不要浪費(fèi)大家的時(shí)間!
[導(dǎo)購策略]
導(dǎo)購不可能答應(yīng)顧客提出的所有要求,顧客提出的異議也不一定都正確,適當(dāng)學(xué)會(huì)對(duì)顧客說“不”往往可以獲得顧客的尊重與理解,關(guān)鍵是拒絕的方式與方法。導(dǎo)購千萬不要讓顧客有碰壁感,那樣導(dǎo)購事實(shí)上就是在驅(qū)逐顧客。很多時(shí)候我們就是這樣把顧客和利潤(rùn)流失掉了,可我們并不知情,還堅(jiān)持每天在門店里一遍一遍地將這種錯(cuò)誤的事情做得很好。
其實(shí),在拒絕顧客前,可以首先對(duì)顧客的想法表示認(rèn)同,其次通過使用“抱歉”、“對(duì)不起”、“您確實(shí)讓我為難了”等語言表達(dá)自己的感受,最后要圍繞衣服的獨(dú)特賣點(diǎn)、價(jià)格策略、服務(wù)優(yōu)惠(如貴賓卡)等方面去解釋,以取得顧客的認(rèn)同與理解?紤]到顧客尚未試穿,所以最后導(dǎo)購要迅速轉(zhuǎn)移話題,將衣服打折的問題聚焦到衣服是否適合顧客穿的問題,進(jìn)而轉(zhuǎn)移到試衣服上去,畢竟衣服才是關(guān)注的焦點(diǎn)。